Businesses that run their websites on WordPress often expand into multiple regions and languages. WordPress website translation includes localizing menus, product pages, metadata, blogs, and media for international users.
Professional website translation companies adapt WordPress websites for different languages while preserving the layout, SEO tags, and user experience. Many translation workflows also integrate with multilingual plugins such as WPML, Weglot, and Polylang, so translated pages can be managed in the CMS.
Below are some companies in India that work with translation and localization services. The first two companies focus strongly on website translation, while the others specialize in different types of language services.
1. Translator Planet
Translator Planet focuses heavily on translating digital platforms, especially WordPress websites. The company works with businesses that want to convert their websites into multiple languages while keeping the site structure, page layout, and SEO elements intact.
Their services include website translation, ecommerce translation, video translation, publishing translation, and audio translation. This combination allows businesses to translate not only website pages but also supporting media, such as videos, podcasts, and digital publications, associated with the website.
Translator Planet has worked with companies that run blogs, corporate websites, and ecommerce platforms on WordPress. Their translation process typically includes adapting page titles, product descriptions, blog posts, and metadata so that the multilingual site remains search-friendly and readable for international visitors.
Key points:
- Strong specialization in website translation
- Experience translating WordPress websites and ecommerce stores
- Multilingual content adaptation for global audiences
2. VisionDub
VisionDub helps multilingual websites translate multimedia content, such as videos, podcasts, and online courses. Many WordPress sites include tutorials, product demos, and embedded videos, and VisionDub localizes this content along with website text.
The company offers dubbing, voice-over, subtitling, website translation, and book translation. These services support WordPress sites with video landing pages, demos, or educational content that need subtitles and localized audio.
VisionDub collaborates with professional linguists and voice artists to keep the original tone and message consistent across languages.
Key points:
- Website translation combined with multimedia localization
- Voice-over and subtitling for video content on websites
- Useful for WordPress websites that publish video-based content
3. Tridindia IT Translation Services
Tridindia IT Translation Services mainly works on document translation and industry-specific language services. Businesses use the company to translate technical documents, legal files, product manuals, and business reports.
These services are commonly used in industries such as healthcare, IT, legal services, and manufacturing, where multilingual documentation is required.
Key points:
- Technical and document translation
- Legal and medical translation services
- Industry-specific language expertise
4. Somya Translators Pvt. Ltd.
Somya Translators Pvt. Ltd. primarily provides document and content translation services across various industries. The company translates materials such as corporate reports, educational documents, government records, and research publications.
Organizations that need multilingual communication for printed or official materials often work with companies like Somya Translators instead of agencies that specialize in website localization.
Key points:
- Document translation services
- Government and corporate content translation
- Multilingual communication for organizations
5. Lionbridge Technologies
Lionbridge Technologies is a global language service provider that supports enterprises with multilingual content. Many international companies use Lionbridge for large-scale translation projects, including product documentation, technical manuals, and customer support materials.
The company often works with technology firms and software developers that need content available in multiple languages. Their experience includes translating enterprise software content, training materials, product documentation, and corporate communication.
Key points:
- Enterprise translation and localization
- Technical and software documentation translation
- Large-scale multilingual content management
6. LanguageNoBar
LanguageNoBar provides language services focused on document translation, interpretation, and corporate communication. Businesses usually work with the company when they need multilingual versions of business documents, presentations, reports, and internal communication materials.
Their translators support industries such as legal services, education, manufacturing, and consulting, where accurate translation of professional documents is important.
Key points:
- Business document translation
- Interpretation services for corporate meetings
- Multilingual communication support
7. Ulatus
Ulatus is widely known for academic and research translation. Universities, research institutions, and publishing companies often use Ulatus to translate research papers, scientific journals, theses, and academic manuscripts.
The company works with subject-matter experts who translate specialized academic content across multiple disciplines such as medicine, engineering, life sciences, and social sciences.
Key points:
- Academic and research translation
- Journal and thesis translation
- Subject-matter expert translators
8. Shakti Enterprise
Shakti Enterprise provides translation and interpretation services across Indian and international languages. Businesses usually work with the company when they need multilingual versions of legal documents, contracts, immigration paperwork, or government submissions.
Their translators handle official documents that require accuracy and certification. This type of service is commonly used by companies involved in international trade or regulatory procedures.
Key points:
- Legal and certified document translation
- Immigration and government documentation
- Interpretation services
9. VerboLabs
VerboLabs focuses on multimedia language services, including subtitling, voice-over, dubbing, and transcription. Media companies, streaming platforms, and marketing teams often use these services to translate audiovisual content.
The company works on adapting audio and video material into multiple languages so media content can reach audiences in different countries.
Key points:
- Subtitling and dubbing services
- Voice-over for marketing and media content
- Transcription and multimedia localization
10. TransPerfect
TransPerfect provides language services for multinational companies across legal, financial, and corporate sectors. Businesses often use the company to translate business documentation, compliance materials, and internal communication.
TransPerfect supports industries including finance, legal services, healthcare, and cross-border business.
Key points:
- Global enterprise translation services
- Legal and financial document translation
- Corporate multilingual communication
FAQs
What is website translation?
Website translation converts website content into another language so users from different regions can easily understand and use the site.
Why do businesses translate WordPress websites?
Businesses translate WordPress websites to reach international audiences and improve global search visibility.
Which companies specialize in website translation in India?
Translator Planet and VisionDub specialize in translating websites and multilingual digital content.
Can WordPress websites support multiple languages?
Yes. Plugins like WPML, Polylang, and Weglot allow WordPress sites to manage multiple languages.
What content is translated on a website?
Pages, blogs, product descriptions, menus, and SEO metadata are typically translated.
Does website translation help SEO?
Yes. It allows websites to target keywords in different languages and rank in international search results.
How long does website translation take?
Small websites may take a few days, while larger sites can take several weeks.
What is the difference between translation and localization?
Translation changes the language. Localization adapts content to cultural and regional preferences.

